Prevod od "parecchio tempo" do Srpski


Kako koristiti "parecchio tempo" u rečenicama:

Il procuratore ha passato parecchio tempo sul coltello...
Nož je bio važan za okružnog tužioca. Ceo dan je...
Sarebbe passato parecchio tempo... prima che io e Jem avessimo parlato ancora di Boo
Prošlo je dosta vremena... pre nego što smo Jem i ja ponovo pomenuli Booa.
È morto da parecchio tempo e non è stato avvelenato.
Mrtav je veæ dugo, ali sam siguran da nije otrovan.
Mi rincresce informarla, signore, che il suo credito ha superato il limite parecchio tempo fa.
Žao mi je da vas obavestim ali vaš limit je prekoraèen veæ neko vreme.
Non potrò farlo per parecchio tempo ed è così divertente.
Neæu dugo to moæi da radim. A tako je zabavno.
Ci ho messo parecchio tempo a capire che quell'uomo ero io.
Trebalo mi je... Dugo mi je trebalo da shvatim da sam ja taj èovjek.
Signor Wataya, questo detective la cerca da parecchio tempo.
Господине Ватаја, овај полицајац вас је тражио.
Ho passato parecchio tempo a studiare quelle cianografie... ricalcandole notte dopo notte, esaminando ogni strada possibile per l'infermeria.
Дуго сам проучавао те планове, пратио путеве кроз њих из ноћи у ноћ, разматрао сваку могућу руту до амбуланте.
Questo sarebbe dovuto succedere parecchio tempo fa, e in migliori circostanze.
Ovo se trebalo dogoditi puno pre pod drugim okolnostima.
Be', io penso che sia cosi', e non ti ho permesso di vedermi per parecchio tempo.
Mislim da ljutiš, što ti nisam dopustila da me vidiš dugo vremena.
Ho trovato la risposta più giusta a queste situazioni parecchio tempo fa.
Odavno sam našao prikladan odgovor na takve situacije.
Mi hanno portato in giro parecchio tempo, poi siamo arrivati in quel ranch.
Дуго су ме возили и онда смо се нашли на неком ранчу. Хајде.
Questa domanda mi ha tenuto sveglio per parecchio tempo.
To pitanje me je drzalo budnim dugo vremena.
Non ci ho pensato se non parecchio tempo dopo.
Nisam razmisljao o tome do dugo vremena kasnije.
Certo, non vado a una partita da parecchio tempo.
Naravno, nisam bio na utakmici veæ neko vreme.
Sono passate circa 3 ore e francamente avete trascorso parecchio tempo a mettere in imbarazzo il signor Zuckerberg con la testimonianza della ragazza del bar.
Može? Prošla su tri sata, a vi ste puno vremena sramotili g. Zukerberga s iskazom devojke iz bara.
Gia', beh, richiede parecchio tempo tramutare tutta quell'acqua in vino.
Da, pa treba puno vremena da pretvori svu tu vodu u vino.
Chiedo scusa, ma ci sto lavorando da parecchio tempo.
Izvini, ali radim na ovome dugo vremena.
È stato parecchio tempo fa, direi il 13 novembre del 1931.
Odavno. Mislim da je novembar 1931.
Dale mi ha detto che avete visto tutto al telegiornale, ma e' passato... e' passato parecchio tempo da quando le telecamere hanno smesso di riprendere.
Dale mi je rekao da ste gledali to na vijestima. Pa, bilo je... Jako je davno od kako kamere više ne snimaju.
Sono rimasto a Londra per parecchio tempo.
Pa, bio sam u Londonu najveći deo vremena.
Beh, diciamo che sono in giro da parecchio tempo.
Рецимо да сам ту већ дуже време.
Gli ci vorrà parecchio tempo per arrivare lì!
Treba im toliko s ovakvim saobraæajem.
Non e' difficile fare due piu' due, vi siete dati da fare per parecchio tempo, ormai sarete agli sgoccioli.
Znam raèunati. Veæ ste dosta dugo u tome. Sigurno vam je pri kraju.
So che hai avuto un pugnale nel petto per parecchio tempo, ma bussare e' una cosa che si usa ancora fare.
Znam da si bila nabodena neko vreme, ali kucanje i dalje postoji.
Sai, io e Baelfire abbiamo passato parecchio tempo insieme.
Baelfire i ja nekoæ smo se mnogo družili.
Cosi' ci fate risparmiare parecchio tempo.
Знате шта? Уштедели би нам време.
Gioco a carte da parecchio tempo e non avrei mai scommesso su questo, Stark.
Dugo se veæ kartam, a nikad ne bih tako hazardirao, Stark.
È solo una piccola protezione che costruimmo parecchio tempo fa.
To je samo specifièna zaštita koju smo mi ugradili pre dugo vremena.
La SynSect ha investito ingenti capitali nella serie-L e, beh... diciamo solo che questa gente è stata rintanata per parecchio tempo.
Синсект је инвестирао значајан капитал, у производ серије-Л, и, рецимо да су ови људи учаурени дуго времена.
Ti ho trattato di merda per parecchio tempo, Murphy.
Правио сам ти срања дуго времена, Марфи.
Senza di voi, sono solo un tizio che parla in una stanza vuota, l'ho fatto per parecchio tempo la settimana scorsa e non è la stessa cosa.
Bez vas sam samo tip koji priča pred praznom prostorijom, a proveo sam dosta vremena prošle nedelje radeći to i nije isto kao ovo.
Lavorai parecchio tempo su questi modelli e li implementai su un certo numero di robot.
Тако сам радио прилично дуго на овим моделима и спровео то на неколико робота.
Per fare ciò, ho passato parecchio tempo nello scanner durante l'ultimo mese per mostrarvi queste cose nel mio cervello.
Da bih to uradila, provela sam dosta vremena u skeneru u poslednjih mesec dana pa to mogu i da vam pokažem u svom mozgu.
Abbiamo impiegato parecchio tempo per convincerle a farlo.
Trebalo je jako mnogo vremena da nateramo mrave da rade ovo.
Ma è un ottimo esempio per vedere che l'intero lavoro è stato più che altro un lavoro manuale che ha preso parecchio tempo, per tagliare tutti i vari elementi e riattaccarli in nuove configurazioni.
Ali to je veoma dobar primer da se vidi da je čitav rad više zanatski poduhvat koji je uključio dugotrajan proces rezanja različith elemenata i ponovnog spajanja u nove aranžmane.
(Risate) Fin'ora ho avuto l'occasione di riordinare immagini che avrei voluto ripulire da parecchio tempo.
(smeh) Sada sam mogao da sredim slike koje sam dugo vremena želeo da sredim.
E io: "Lui è morto parecchio tempo fa. Si chiamava Jabbar."
Rekao sam: ' On je odavno preminuo. Zvao se Džabar.'
0.61600685119629s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?